高校野球に関するテレビを見た


ある日の英語えにっきです。


20180812.jpg


I watched a tv shows about the National High School Baseball Championship. This kind of shows have been often on air recently, because this year is the 100th anniversary. Every show is interesting!

(高校野球に関するテレビを見た。こういう番組が最近多いのは、今年が第100回の記念大会だからだね。どの番組もおもしろいな)


===========================
◆英語でなんていうんだろう?と思ったところ◆
===========================



高校野球

新聞の見出しにあった、the National High School Baseball Championship としました。正式名称の「全国高校野球選手権大会」というニュアンスになりそうですね。
ちなみに、阪神甲子園球場の甲子園歴史館の英語サイトでは、high school baseball とか、the spring and summer high school baseball tournaments(春夏を合わせてこういうのですね)という表現が使われていました。ふだんの会話で言う「高校野球」に近いのは、こちらのほうでしょうかね。


こういう番組が最近多い

「この種類の番組が最近ひんぱんに放送されている」と考えて、
This kind of shows have been often on air recently.
としました。often の位置があやしいような……。


どの番組もおもしろい

Every show is interesting! としましたが、全部の番組を見たわけでもないので、every は言いすぎのような気もします。
The shows I watched were all interesting. のほうが無難でしょうか。



* * *



当時のVTRを振り返りながら、高校野球が大好きな芸人・タレントのみなさんがおもしろおかしく語る番組や、すごかった選手を選ぶのランキングを紹介する番組、などなどいくつかの番組を見ました。
「怪物」と呼ばれた選手たちはもちろん、すばらしい活躍をした選手たちとか、監督の奇跡的な采配とか、対戦した選手たちの試合後の交流とか、出るわ出るわ……さすが100回目を迎えた歴史ある大会ですね。


お読みくださいまして、ありがとうございます☆


英語を学んでいる方や、英語に興味がある方、
とにかく英語が好きな方、
Twitterでもお会いしましょう♪

なおみコ(@naomico_today)


この記事へのコメント